Archiv rubriky: Překlady

Soudní překladatel a jeho kvality

Zajímalo vás někdy, jak se pozná opravdu špičkový soudní překladatel? Tato práce je vskutku obdivuhodná a zaslouží si uznání každého z nás. Ovšem vždy se najde překladatel lepší a překladatel horší. Jak tedy rozeznat kvalitního od toho méně kvalitního? Pokud chce být soudní překladatel opravdovou špičkou po celou svou kariéru, neměl by se vyhýbat nejrůznějším školením,…

CAT překladatelské systémy

Pokud vás někdy zajímalo, co jsou to CAT systémy, na jaké bázi fungují, v čem jsou lepší a efektivnější než ostatní překladatelské programy a v jakých cenových relacích se pohybují, tak bude tento článek právě pro vás. CAT je v podstatě počítačem podporovaný překlad (z anglického slova Computer-assisted Translation). Nutno dodat, že se v žádném případě nejedná o automatický překlad,…

Překlady anglických knih

Překlady anglických knih Překládat knihu z anglického jazyka do českého možná není tak jednoduché, jak se na první pohled zdá. Nejprve potřebujeme dostat patřičné svolení od autora, který nám dovolí přeložit knihu do češtiny. Samozřejmostí je tedy smlouva s autorem, která jasně specifikuje, že by daný překlad anglické knihy byl kompletní, co nepřesnější a co nejvíce totožný s originálem. To dává…